琥珀小说网为您提供陈寿呕心创作的历史小说三国志最新章节
|
![]() |
|
琥珀小说网 > 历史小说 > 三国志 作者:陈寿 | 书号:10162 时间:2017/3/26 字数:20075 |
上一章 贺全吕周钟离传 下一章 ( → ) | |
贺齐字公苗,会稽山![]() ![]() 主簿谏曰:“从,县大族,山越所附,今⽇治之,明⽇寇至。”齐闻大怒,便立斩众。 从族 ![]() 后太末、丰浦民反,转守太末长,诛恶养善,期用尽平。建安元年,孙策临郡,察齐孝廉。时王朗奔东冶,侯官长商升为朗起兵。策遣永宁长韩晏领南部都尉,将兵讨升,以齐为永宁长。晏为升所败,齐又代晏领都尉事。升畏齐威名,遣使乞盟。齐因告喻,为陈祸福,升遂送上印绶,出舍求降。贼帅张雅、詹強等不愿升降,反共杀升,雅称无上将军,強称会稽太守。贼盛兵少,未⾜以讨,齐住军息兵。雅与女婿何雄争势两乖,齐令越人因事 ![]() ![]() 侯官既平。而建安、汉兴、南平复 ![]() ![]() 十三年,迁威武中郞将,讨丹 ![]() ![]() ![]() ![]() 齐复表分歙为新定;黎 ![]() ![]() 十六年,吴郡余杭民郞稚合宗起贼,复数千人,齐出讨之。即复破稚,表言分余杭为临⽔县。被命诣所在,及当还郡,权出祖道,作乐舞象。赐齐軿车骏马,罢坐住驾,使齐就车。齐辞不敢,权使左右扶齐上车,令导吏卒兵骑,如在郡仪。权望之笑曰:“人当努力,非积行累勤,此不可得。”去百余步乃旋。 十八年,豫章东部民彭材、李⽟、王海等起为贼 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⻩武初,魏使曹休来伐。齐以道远后至,因住新市为拒。会洞口诸军遭风流溺,所亡中分,将士失⾊,赖齐未济,偏军独全,诸将倚以为势。 齐 ![]() 初,晋宗为戏口将,以众叛如魏,还为蕲舂太守,图袭安乐,取其保质。权以为聇忿,因军初罢,六月盛夏、出其不意,诏齐督麋芳、鲜于丹等袭蕲舂,遂生虏宗。后四年卒,子达及弟景皆有令名,为佳将。 全综字子璜,吴郡钱人唐也。⽗柔,汉灵帝时举孝廉。补尚书郞右丞,董卓之 ![]() ![]() ![]() 建安二十四年,刘备将关羽围樊、襄 ![]() ![]() ![]() ⻩武元年,魏以舟军大出洞口,权使吕范督诸将拒之,军营相望。敌数以轻船抄击,琮常带甲仗兵,伺候不休。顷之,敌数千人出江中,琮击破之,枭其将军尹卢。迁琮绥南将军,进封钱唐侯。四年,假节领九江太守。七年,权到皖,使琮与辅国将军陆逊击曹休,破之于石亭。是时丹杨、吴、会山民复为寇贼,攻没属县,权分三郡险地为东安郡,琮领太守。至,明赏罚。招 ![]() ⻩龙元年,迁卫将军、左护军、徐州牧,尚公主。 嘉禾二年,督步骑五万征六安,六安民皆散走,诸将 ![]() ⾚乌九年,迁右大司马、左军师。为人恭顺,善于承颜纳规,言辞未尝切迕。初,权将围珠崖及夷州,皆先问琮。琮曰:“以圣朝之威,何向而不克?然殊方异域,隔绝障海,⽔土气毒,自古有之,兵⼊民出,必生疾病,转相污染,往者惧不能反,所获何可多致?猥亏江岸之兵,以冀万一之利,愚臣犹所不安。”权不听。军行经岁,士众疾疫死者十有八九,权深悔之。后言次及之,琮对曰:“当是时,群臣有不谏者,臣以为不忠。”琮既亲重,宗族弟子并蒙宠贵,赐累千金,然犹谦虚接士,貌无骄⾊。十二年卒,子怿嗣。后袭业领兵,救诸葛诞于寿舂,出城先降,魏以为平东将军,封临湘侯。 怿兄子祎、仪、静等亦降魏,皆历郡守列侯。 吕岱字定公,广陵海陵人也,为郡县吏,避 ![]() ![]() 建安二十年,督孙茂等十将从取长沙三郡。又安成、攸、永新、茶陵四县吏共⼊ ![]() ![]() 延康元年,代步骘为 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⻩龙三年,以南土清定,召岱还屯长沙沤口。会武陵蛮夷蠢动,岱与太常潘浚共讨定之。嘉禾三年,权令岱领潘璋士众,屯陆口,后徙蒲圻。四年,庐陵贼李桓、路合、会稽东冶贼随舂、南海贼罗厉等一时并起。权复诏岱督刘纂、唐咨等分部讨击,舂即时首降,岱拜舂偏将军,使领其众,遂为列将,桓、厉等皆见斩获,传首诣都。 权诏岱曰:“厉负险作 ![]() 潘浚卒,岱代浚领荆州文书,与陆逊井在武昌,故督蒲圻。顷之,廖式作 ![]() ![]() ![]() ![]() 时年已八十,然体素精勤,躬亲王事。奋威将军张承与岱书曰:“昔旦奭翼同,《二南》作歌,今则⾜下与陆子也。忠勤相先,劳谦相让,功以权成,化与道合,君子叹其德,小人悦其美。加以文书鞅掌,宾客终⽇,罢不舍事,劳不言倦。又知上马辄自超乘,不由跨蹑,如此⾜下过廉颇也。何其事事决也。《周易》有之,礼言恭,德言盛,⾜下何有尽此美耶!”及陆逊卒,诸葛恪代逊,权乃分武昌为两部,岱督右部,自武昌上至蒲圻。迁上大将军,拜子凯副军校尉,监兵蒲圻,孙亮即位,拜大司马。岱清⾝奉公,所在可述。初在 ![]() ![]() 始,岱亲近吴郡徐原,慷慨有才志,岱知其可成,赐巾褠,与共言论,后遂荐拔,官至侍御史。原 ![]() 周鲂字子鱼,吴郡 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 其一曰:“鲂以千载饶幸,得备州民,远隔江川,敬恪未显,瞻望云景,天实为之。 精诚微薄,名位不昭,虽怀焦渴,曷缘见明?狐死首丘,人情恋本,而 ![]() 其二曰:“鲂远在边隅,江汜分绝;恩泽教化,未蒙抚及,而于山⾕之间,遥陈所怀,惧以大义,未见信纳。夫物有感 ![]() 受罪不测,一则伤慈损计,二则杜绝向化者心,惟明使君远览前世,矜而愍之,留神所质,速赐秘报。鲂当候望举动,俟须响应。“ 其三曰:“鲂所代故太守广陵王靖,往者亦以郡民为变,以见谴责,靖勤自陈释,而终不解,因立密计, ![]() ![]() 虽尚视息,忧惕焦灼,未知躯命,竟在何时。人居世间,犹⽩驹过隙,而常抱危怖,其可言乎!惟当陈愚,重自披尽,惧以卑 ![]() 今此郡民,虽外名降首,而故在山草,看伺空隙, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 其四曰:“所遣董岑、邵南少长家门。亲之信之,有如儿子。是以特令赍笺,托叛为辞,目语心计,不宣 ![]() ![]() 其五曰:“鄱 ![]() ![]() ![]() ![]() 其六曰:“东主致恨前者不拔石 ![]() ![]() ![]() ![]() 其七曰:“今举大事,自非爵号无以劝之,乞请将军、侯印各五十纽,郞将印百纽,校尉、都尉印各二百纽,得以假授诸魁帅,奖厉其志,并乞请幢麾数十,以为表帜,使山兵吏民,目瞻见之,知去就之分己决,承引所救画定。又彼此降叛,⽇月有人,阔狭之间,辄得闻知。今之大事,事宜神密,若省鲂笺,乞加隐秘。伏知智度有常,防虑必深,鲂怀忧震灼,启事蒸仍,乞未罪怪。” 鲂因别为密表曰:“方北有逋寇,固阻河洛,久稽王诛,自擅朔土,臣曾不能吐奇举善。上以光赞洪化,下以输展万一,忧心如捣,假寐忘寝。圣朝天覆,含臣无效,猥发优命。敕臣以前 ![]() ![]() ![]() ![]() 鲂初建密计时,频有郞官奉诏诘问诸事,鲂乃诣部郡门下,因下发谢,故休闻之,不复疑虑。事捷军旋,权大会诸将 ![]() ![]() 鲂在郡十三年卒,赏善罚恶。威恩并行。子处,亦有文武材⼲,天纪中为东观今、无难督。钟离牧字子⼲,会稽山 ![]() ![]() 县长闻之,召民系狱, ![]() ![]() ![]() ⾚乌五年,从郞中补太子辅义都尉,迁南海太守。还为丞相长史,转司直,迁中书令。会建安、鄱 ![]() ![]() ![]() 永安六年,蜀并于魏,武陵五溪夷与蜀接界。时论惧叛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 评曰:山越好为叛 ![]() 译文 (三国志贺齐传、三国志全琮传、三国志全琮传、三国志吕岱传、三国志周鲂传、三国志钟离牧传) 贺齐传,贺齐,字公苗,会稽郡山 ![]() 县吏有叫斯从的人轻薄放 ![]() ![]() ![]() ![]() 建安元年(196),孙策来到会稽郡,察举贺齐为孝廉。当时王朗逃奔东冶,侯官县县长商升助王朗发兵反叛。孙策派遣永宁县县长韩晏兼任南部都尉,带兵讨伐商升,以贺齐为永宁县县长。韩晏被商升所击败,贺齐又替代韩晏兼任都尉职事。商升畏惧贺齐的威名,派人前来请求订立盟约。贺齐因此告谕商升,向他陈述祸福利害关系,商升于是送上印绶,走出府邸请求投降。叛军头领张雅、詹強等人不愿商升投降,反而一起杀死商升,张雅自称无上将军,詹強自称会稽太守。叛军人多而贺齐兵少,无力前往征讨,于是贺齐驻军休息。张雅与他的女婿何雄两人争夺权势不相和睦,贺齐便令山越人借故让他们结怨,使他们猜忌对立,各自拥兵图谋对方。贺齐于是领兵进讨,一仗就大败张雅,詹強 ![]() ![]() 郡府征调所属各县五千兵卒,让本县县长带领自己县內军队,统一归属贺齐调度指挥。贼寇洪明、洪进、苑御、吴免、华当等五人,率领各自部属一万户,兵营相连驻扎在汉兴,吴五的六千户人马另驻扎在大潭,邹临的六千户人马另驻扎在盖竹,共同出兵余汗。贺齐军队讨伐汉兴,经过余汗。贺齐考虑到贼兵势众而自己军队兵力弱小,深⼊敌境无以为继,担心为敌人所截断,于是命令松 ![]() ![]() 建安十年(205),贺齐转而征讨上饶,分析上饶另置建平县。 建安十三年(208),贺齐升为威武中郞将,征讨丹 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 建安十六年(211),吴郡余杭县百姓郞稚纠集宗族叛 ![]() 建安十八年(213),豫章郡东部百姓彭材、李⽟、王海等起兵作贼叛 ![]() 建安二十年(215),贺齐跟随孙权征讨合肥。城中守军出城 ![]() 建安二十一年(216),鄱 ![]() ![]() ![]() ![]() ⻩武初年(222),魏国派遣曹休征伐东吴,贺齐因路远而后到,便驻扎在新市抗击曹军。时逢洞口各军因遭大风漂流沉溺,死亡兵卒占有一半人数,将士们都惊吓失⾊,幸亏贺齐的队部尚未渡江,故这支队部得以保全,诸将依赖他们才稳住了阵势。贺齐生 ![]() 全琮传,全琮,字子璜,吴郡钱塘县人。他的⽗亲全柔,汉灵帝时期被察举孝廉,补任尚书郞右丞。董卓播 ![]() ![]() ![]() 建安二十四年(219),刘备的将领关羽围攻樊城、襄 ![]() ![]() ⻩武元年(222),魏国大举⽔军出兵洞口,孙权派吕范督率诸将抗击曹军,双方军营对峙相望。敌军数次用轻舟抄击,全琮常⾝着铠甲、手持兵器,一直观察防备。不久,敌军数千人出兵江中,全琮将他们击败,将他们的将军尹卢斩首。孙权升全琮为绥南将军,晋封钱塘侯。 ⻩武四年(225),全琮假节兼任九江太守。 ⻩武七年(228),孙权到皖城,派全琮与辅国将军陆逊一起进击曹休,在石亭将曹休打败。其时丹杨、吴、会稽的山民再次作 ![]() ![]() ⻩龙元年(229),全琮升为卫将军、左护军、徐州牧,娶公主为 ![]() 嘉禾二年(233),全琮督率步、骑兵五万征伐六安,六安百姓都四散逃走,诸将打算分派兵卒追击捕捉,全琮说:“乘人之危侥幸得利,行动不考虑周全,这不是家国的大政。如今分兵追捕百姓,得失相半,难道这算是行事周全吗?纵然有所获取,还是不⾜以使敌人衰弱,符合家国的指望。如果我们与敌人不期而遇,吃亏就非同小可,与其招致罪责,全琮我宁肯自己承受出兵无所获取的责任,不敢为了邀功而有负于家国。” ⾚乌九年(246),全琮升为右大司马、左军师。他为人恭顺,善于应承别人脸⾊而接受规劝,言辞从不严厉冒犯。起初,孙权准备出兵围攻珠崖和夷州,都先询问全琮,全琮说:“凭我圣朝的雄威,所向哪有不克之处?然而远方异地,被大海屏障隔绝,⽔土中的毒气,自古就有,兵民杂处,一定生发疾病,相互传染流行,前往者恐怕就不能再回来,怎会获得很大的收获呢?损失大江两岸的兵员,去希冀图取万分之一的小利,愚臣对此心中不安。”孙权不采纳他的意见。出兵一年,兵卒生病染疫死去十分之八九,孙权深为后悔。后来谈话涉及到这件事,全琮回答说:“在当时情形下,群臣有人不进行劝谏,为臣认为这种人不忠诚。”全琮被孙权亲近重用后,他的家族弟子一道受宠显贵。全琮所受赏赐累计千金,然而他还是谦虚地接待士人,脸上从无骄矜之⾊。 ⾚乌十二年(249),全琮去世,儿子全怿承继爵位。全怿后来继承⽗业带领军队,前往寿舂救援诸葛诞时,出城先投降了魏军,魏国任命他为平东将军,封爵临湘侯。全怿哥哥的儿子全。。、全仪、全静等人也投降魏国,都历任郡守、封侯。 吕岱传,吕岱,字定公,广陵郡海陵县人,做过郡县的员官,躲避战 ![]() ![]() 建安二十年(215),吕岱督率孙茂等十将跟随孙权进取长沙三郡,而安成、攸、永新、茶陵四县的官吏一道进⼊ ![]() ![]() 延康元年(220),吕岱替代步骘为 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⻩龙三年(231),考虑到南方清平稳定,吕岱被召还率军驻扎长沙郡沤口。时逢武陵地区少数民族 ![]() 嘉禾四年(235),庐陵贼寇李桓、路合,会稽东冶贼寇随舂,南海贼寇罗厉等人同时发 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 孙亮登基后,任命吕岱为大司马。吕岱清明守正廉洁奉公,他所处过的地方都称道他。当初在 ![]() ![]() ![]() ![]() 太平元年(256),吕岱九十六岁去世,儿子吕凯继承爵位。他留下遗言,以一般棺材收殓安葬他,穿戴耝布头巾和单⾐,送葬规模和礼仪,务必节约俭朴。吕凯对这些遗言全部照办。 周鲂传,周鲂,字子鱼,吴郡 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 此事若被宣露,我将受到无法预料的罪罚,一则伤损您的仁慈名誉,损害我的整个计划,二则杜绝了归向教化者的用心。希望明君您远鉴前人,怜悯同情我的心意,留神我的信笺,迅速赐我秘密的回音。我自当候望您的举动,等待机会作出响应。第三条说:周鲂我所接替的原太守广陵人王靖,先前也因郡內百姓作 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 东吴国主自己率领中军杀至石 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 如果借此机会来 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 如今我的归顺,不再取决于天,而正决定于您了。如果救援及时,则大功定可告成;如果不及时援救,则与王靖等人一样横遭祸患。从前彭绮举事时,听说您的军队在逢龙驻扎,此郡百姓老少皆大 ![]() ![]() ![]() ![]() 这就使为臣能实现多年的心愿,正好用于这千载难得的一次机会上,因此为臣自督尽力,竭尽愚顽的心智,撰写了笺书来骗 ![]() ![]() 酒兴正酣,孙权对周鲂说:“您落发载义,成就孤家大事,您的功名,一定记⼊史册。”他加授周鲂裨将军,赐予爵位“关內侯”盗贼首领董嗣凭借险阻抢劫抄掠,豫章、临川二郡都受到他的危害。吾粲、唐咨曾用三千兵马攻打他的防地,一连几个月都不能攻破。周鲂上表请求停止进兵,以便寻找机会再行事。周鲂出派间谍,授给他们具体的计策, ![]() 钟离牧传,钟离牧,字子⼲,会稽郡山 ![]() ![]() ![]() ![]() 钟离牧由此出了名。 ⾚乌五年(242),钟离牧由郞中补任为太子辅义都尉,升为南海太守。返回朝中为丞相长史,转任司直,升中书令。正逢建安、鄱 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 永安六年(263),蜀国被魏国兼并,武陵郡五奚⾕夷与蜀国接界,当时谈论此事者都担心那里会发生叛 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
上一章 三国志 下一章 ( → ) |
琥珀小说网提供《三国志》的最新章节和大量的VIP章节,陈寿呕心创作的历史小说《三国志》最新章节全文无弹窗在线阅读,本站阅读清爽无弹窗,若侵犯您的权益,我们将安排核实及删除!三国志最佳的阅读体验就在琥珀小说网。 |